| Text Is Public Domain |
---|
54 |
| | | Wenn mein Stündlein vorhanden ist | Wenn mein Stündlein vorhanden ist | | | | German | | | | | | | | | [Wenn mein Stündlein vorhanden ist] | | | | | | 0 | 1855146 | 51 |
| | | We are marching through Immanuel's ground | We're marching to the promised land | We are marching through Immanuel's ground | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1908435 | 15 |
| | | We will Follow Jesus | "Follow Me," the Master said | We will follow Jesus | | | English | W. S. | | | | | | | | ["Follow Me," the Master said] | | | | | | 0 | 1918761 | 8 |
53 |
| | | We Believe in One True God | We believe in one true God | | | | English | Tobias Clausnitzer; Catherine Winkworth; Howard G. Hageman | We believe in one true God, Father, ... | 7.7.7.7.7.7 | | | | Biblical Characters Mary | | RATISBON | | | | 1 | 1 | 0 | 14512 | 50 |
| | | We Heart Thy Voice | Savior of all, to thee we bow | | | | | C. Wesley | Savior of all, to thee we bow, And own ... | | | | | | | [Savior of all, to thee we bow] | | | | | 1 | 0 | 730015 | 1 |
| | | We Praise Thee, Lord, with Earliest Morning Ray | We praise Thee, Lord, with earliest morning ray | | Dreieinigkeit, der Gottheit wahrer Spiegel | German | English | Catherine Winkworth; Johann Franck | We praise Thee, Lord, with earliest ... | 10.10.10.10 | | Andachts-Zymbeln, by C. Peter (Freiberg: 1655), page 276; translation in Lyra Germanica, second series, 1858 | | | | ELLERS | | | | | 1 | 0 | 1159289 | 38 |
52 |
| | | We'll sing hallelujah | Though nature's strength decay | We'll sing hallelujah | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 839457 | 1 |
| | | We follow Thee | Through good report and evil, Lord | We follow Thee | | | | Rev. Horatius Bonar | Through good report and evil, Lord, ... | | | | | | | | | | | | | 0 | 841788 | 30 |
51 |
| | | Welcome, O Savior, to my heart | Welcome, O Savior, to my heart | | | | English | Hugh Bourne | | | | | | | | | | | | | | 1 | 194317 | 50 |
| | | Wer Gott vertraut, hat wohl gebaut | Wer Gott vertraut, hat wohl gebaut | | | | German | Joachim Magdeburg | | | | | | | | | | | | | | 1 | 194894 | 51 |
| | | We are little gleaners | God is always near me, Hearing what I say | We are little gleaners | | | | Philip P. Bliss | | | | | | | | | | | | | | 0 | 379829 | 1 |
| | | Welcome, wanderer, welcome | In the land of strangers whither thou art gone | Welcome, wanderer, welcome | | | English | Horatius Bonar, 1808-1889 | | 11.10 with refrain | | Refrain as in Sacred Songs and Solos | | The Church The Gospel Call | | WELCOME | | | | | 1 | 0 | 959678 | 38 |
| | | We Are Pilgrims (The Servant Song) | We are pilgrims on a journey | | | | English | Richard Gillard | We are pilgrims on a journey, fellow ... | Irregular | | | | Church in the World Discipleship: Love in Action; Body of Christ; Brotherhood/Sisterhood; Community; Compassion; Humility; Love for Others; Men; Pilgrimage and Conflict; Service; Unity; Women; Epiphany 7 Year A; Proper 16 Year A; Proper 17 Year A; Proper 26 Year B; Palm/Passion Sunday Year C; Proper 8 Year C; Proper 9 Year C; Proper 9 Year C | | SERVANT SONG | | | | | 1 | 0 | 1026346 | 1 |
| | | We Journey Through a Vale of Tears | We journey through a vale of tears | | | | English | Bernard Barton | We journey through a vale of tears, By ... | 8.6.8.6 | | Household Verses, 1845 | | | | GOUDA | | | | | 1 | 1 | 1159181 | 39 |
| | | We are corrupt and incapable of doing good | Sin, like a venomous disease | | | | | | | 8.6.8.6 | | | | Fall and Depravity of Man | | | | | | | | 0 | 1242622 | 1 |
50 |
| | | We Bless Thee for This Sacred Day | We bless Thee for this sacred day | | | | English | Caroline Gilman | We bless Thee for this sacred day, ... | | John 20:19 | | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; Seasons, Days, Services The Lord's Day | | BLOOMFIELD CHANT | | | | | | 0 | 1230829 | 48 |
| | | Welcome to the Table | This is the feast of heavenly wine | | | | English | | This is the feast of heavenly wine, And ... | 8.6.8.6 | | | | Means of Grace The Lord's Supper | | | | | | | | 0 | 1262512 | 1 |
| | | Weary one, look away from the cross to the crown | Look away from the cross to the glittering crown | Weary one, look away from the cross to the crown | | | English | F. L. E. | | | | | | | | FROM THE CROSS TO THE CROWN | | | | | | 0 | 1706045 | 1 |
49 |
| | | We Have Not Known Thee As We Ought | We have not known thee as we ought | | | | English | Thomas Benson Pollock | We have not known thee as we ought, nor ... | 8.8.8.8.8.8 | Nehemiah 1:7 | | | The Way of Salvation Repentance; Longing for Christ and God; Self-Examination | | ST. CHRYSOSTOM | | | | | 1 | 1 | 10514 | 49 |
| | | We Meet Again | We meet again in gladness | | | | | | | | | | | | | [We meet again in gladness] | | | | | | 0 | 877489 | 39 |
| | | We are not alone, we live in God's world | We are not alone, we live in God's world | | | | English | | are not alone, we live in God's world. ... | | | | | The Church at Worship Affirmation of Faith; God's Church The Church at Worship: Affirmation of Faith | | | | | | | | 0 | 1003437 | 1 |
| | | We Seek A Rest Beyond The Skies | We seek a rest beyond the skies | | | | English | John Newton | seek a rest beyond the skies, In ... | 8.6.8.6 D | | Olney Hymns (London, W. Oliver, 1779), Book 3 | | | | CAMP SAKIMA | | | | | 1 | 1 | 1628958 | 46 |
48 |
| | | We'll Understand It Better By and By | Trials dark on every hand | By and by when the morning comes | | | English | Charles A. Tindley | Trials dark on every hand, And we ... | Irregular | | | | Assurance and Trust; Everlasting Fellowship Eternal Life and Heaven | | BY AND BY | | | | | 1 | 0 | 20184 | 4 |
| | | We Meet, As in That Upper Room | We meet, as in that upper room they met; | | | | English | George W. Briggs | | 10.10.10.10 | Luke 22:14-20 | | | | | MORECAMBE | | | | | 1 | 0 | 28409 | 1 |
| | | We Are One in the Spirit (They’ll Know We Are Christians by Our Love) | We are one in the Spirit | And they'll know we are Christians by our love | | | English | Peter Scholtes | We are one in the Spirit; we are one ... | 7.6.7.6.8.6 with refrain | John 13:34-35 | | | The Church; Evangelism; Love for Others; Praise; The Triune God; Work; Unity | | THEY’LL KNOW WE ARE CHRISTIANS | | 150317 | | | 1 | 0 | 1188881 | 8 |
| | | We thank you, God, our sovereign Lord | We thank you, God, our sovereign Lord | | | | English | Isaac Watts | thank You, God, our sovereign Lord, ... | 8.6.8.6 | Psalm 136 | Psalm 136, alt. | | | | GAJDOS | | | | | | 0 | 1255875 | 1 |
47 |
| | | We've passed a pleasant Sabbath day | We've passed a pleasant Sabbath day | | | | | John Pierpont; Jane Taylor | | | | | | | | | | | | | | 1 | 193789 | 36 |
| | | We're a-going, we're a-going | Farewell, vain world, I'm going home, We're atravelling | We're a-going, we're a-going | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 349247 | 1 |
| | | Welcome for me, Savior, from thee | Like a bird on the deep, far away from its nest | Welcome for me, Savior, from thee | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | WELCOME FOR ME | | | | | 1 | 0 | 1873277 | 45 |
45 |
| | | Weary sinner, keep thine eyes | Weary sinner, keep thine eyes | | | | English | Augustus Toplady | | | | | | | | | | | | | | 1 | 193952 | 45 |
44 |
| | | We are waiting for our Savior | We are waiting by the river | We are waiting for our Savior | | | English | Asa Hull | | | | | | | | | | | | | | 0 | 873898 | 29 |
| | | We're going home, we've had visions bright | We're going home, we've had visions bright | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 882575 | 30 |
| | | Well met, dear friends, in Jesus' name | Well met, dear friends, in Jesus' name | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 886691 | 30 |
| | | We Thank Thee, Lord, for This Our Food (The Blessing Song) | We thank Thee, Lord, for this our food | | | | English | Anon. | | | | | | Communion Service - Love Feast; Grace for Meals | | [We thank Thee, Lord, for this our food] | | | | | 1 | 0 | 1076666 | 31 |
| | | Wenn ich ihn nur habe | Wenn ich ihn nur habe | | | | German | Novalis | | | | | | | | [Wenn ich ihn nur habe] | | | | | 1 | 0 | 1378457 | 41 |
| | | We Wish to Greet You | All the week we spend | | | | English | | | | | | | | | [All the week we spend] | | | | | | 0 | 1900645 | 1 |
43 |
| | | Weak and irresolute is man | Weak and irresolute is man | | | | | William Cowper | | | | | | | | | | | | | | 1 | 193802 | 43 |
| | | We'll serve the Lord | The good old way, how sweet thou art! | We'll serve the Lord | | | English | | We'll serve the Lord, We'll watch and ... | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | 1 | 1082847 | 1 |
| | | We Work with Thee | Lord God of Hosts, Whose purpose, never swerving | | | | | Shepherd Knapp | | | | | | Service and Brotherhood | | ANCIENT OF DAYS | | | | | 1 | 0 | 1270558 | 1 |
| | | Weißt du, wie viel Sterne stehen | Weißt du, wie viel Sterne stehen | | | | German | Wilhelm Hey | | | | | | | | [Weißt du, wie viel Sterne stehen] | | | | | 1 | 0 | 1485092 | 39 |
| | | We are joyously voyaging over the main | We are joyously voyaging over the main | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1721375 | 1 |
42 |
| | | Weary of struggling with my pain | Weary of struggling with my pain | | | | English | Charles Wesley | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | 1 | 193901 | 38 |
| | | We'll Shout the Victory | He is coming, he is coming | Then we'll shout the victory | | | | C. F. Alexander | He is coming, he is coming, Not as once ... | | | | | | | [He is coming, he is coming] | | | | | | 0 | 414079 | 1 |
| | | We love to sing, We love to sing | We love to sing together | We love to sing, We love to sing | | | | Rev. E. S. Porter, D. D. | We love to sing together, Our hearts ... | | | | | | | WE LOVE TO SING TOGETHER | | | | | | 0 | 877147 | 32 |
| | | We Bear the Strain of Earthly Care | We bear the strain of earthly care | | | | | Ozora Stearns Davis | We bear the strain of earthly care, But ... | 8.6.8.6 | Philippians 4:19 | | | Brotherhood; Christ Presence; Common Duties and Things; Labor Day; Jesus Christ His Presence | | AZMON | | | | | 1 | 0 | 1108647 | 41 |
41 |
| | | We are a happy lot of people | Brethren in Christ and well beloved | We are a happy lot of people | | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | 0 | 281865 | 4 |
| | | We will walk through the valley in peace | O what hath Jesus bought for me! Before my ravished eyes | We will walk through the valley in peace | | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | 0 | 680097 | 1 |
| | | We Greet You, Sure Redeemer from All Strife | We greet you, sure Redeemer from all strife | | | | | Elizabeth L. Smith; John Calvin | we greet you, sure Redeemer from all ... | 10.10.10.10 | 1 John 5:13-14 | | | Service for the Lord's Day Opening of Worship; Service for the Lord's Day After Creed; Sacraments Lord's Supper; Acts of the Church Confirmation; Acts of the Church The Marriage Service; Acts of the Church Installation; Other Observances Ecumenism; Other Observances Reformation Day; Other Observances World Communion | | TOULON | | | | 1 | 1 | 0 | 1317343 | 1 |
| | | Wer will mit uns nach Zion gehen! | Wer will mit uns nach Zion gehen! | Paradies, Paradies | When I Can Read My Title Clear | English | German | Anon. | | | | | | | | [Wer will mit uns nach Zion gehen!] | | | | | 1 | 0 | 1422463 | 27 |
| | | We Follow Thee | Thou say'st "Take up thy cross" | | | | English | F. T. Palgrave | | | | | | | | ALDERSGATE | | | | | | 0 | 1874229 | 1 |