| Text Is Public Domain |
---|
11 |
| | | At the Cross Her Station Keeping | At the cross her station keeping | | Stabat mater dolorosa | Latin | English | Jacopone da Todi, 1230-1306; Anthony G. Petti, 1932-1985 | At the cross her station keeping, Mary ... | 8.8.7 | Luke 2:34-35 | | | | | STABAT MATER | | | | | 1 | 0 | 31745 | 6 |
| | | The voice of God goes out to all the world | The voice of God goes out to all the world | | | | English | Luke Connaughton (1917-1979) | The voice of God goes out to all the ... | 10.10.10.10 | Luke 2:28-32 | | | Life in Christ Christ Incarnate - Promise of the Messiah; Justice and Peace; Kingdom of God | | MORESTEAD | | | | | 1 | 0 | 1014601 | 2 |
| | | God the sculptor of the mountains | God the sculptor of the mountains | | | | English | John Thornburg (b. 1954) | God the sculptor of the mountains, God ... | 8.7.8.7.8.7 | Luke 2:1-7 | | | Hymns and Spiritual Songs Threefold God: God | | SANDRIA | | | | | | 0 | 1056269 | 3 |
| | | And there were in the same country shepherds | And there were in the same country shepherds | | | | English | | | | Luke 2 | | | | | | | | | | | 0 | 1098039 | 1 |
| | | A Media Noche Resonó | A media noche resonó | | | | Spanish | Edmund H. Sears; José L. Santiago Cabrera; Arnfeld C. Morck | | | Luke 2:9 | | | | | CAROL | | | | | 1 | 0 | 1202856 | 1 |
| | | Allá en el Pesebre | Allá en el pesebre, do nace Jesús | | | | Spanish | anónimo; George P. Simmonds | | | Luke 2:7 | | | | | MUELLER | | | | | 1 | 0 | 1202887 | 4 |
| | | How Far Is It to Bethlehem? | How far is it to Bethlehem? | | | | English | Frances Alice Chesterton, 1869-1938 | | 7.4.7.4 | Luke 2:15-18 | | | Children; Christmas; Epiphany; Giving; Jesus Christ's Humanity | | STOWEY | | | | | 1 | 1 | 1230788 | 1 |
| | | Der niedern menschheit hülle | Der niedern menschheit hülle | | | | German | J. Fr. Feddersen, 1736-1788 | | | Luke 2:41-52 | | | Lehramt und Wandel Jesu | | | | | | | | 0 | 1263839 | 1 |
| | | O Jesus, Youth of Nazareth | O Jesus, youth of Nazareth | | | | | Ferdinand Q. Blanchard, b. 1876 | O Jesus, youth of Nazareth, Preparing ... | 8.8.8.8 | Luke 2:51-52 | | | | | EATON | | | | | 1 | 0 | 1307304 | 1 |
| | | The Angels' Song | Rolling downward through the midnight | | | | English | R. L. | | | Luke 2:14 | | | Joy | | [Rolling downward through the midnight] | | | | | 1 | 0 | 1309441 | 1 |
| | | Center of My Life | Keep me safe, O God, I take refuge in you | O Lord, you are the center of my life | | | English | Paul Inwood, b. 1947 | O Lord, you are the center of my life: ... | | Luke 2:8-14 | | | Comfort; Confidence; Courage; Faith; Meditation; Rites of the Church Confirmation; Rites of the Church Holy Orders; Rites of the Church Marriage; Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: General Use; Rites of the Church Rite of Religious Profession; Service Music for Mass Communion Song; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Communion Song; Trust | | [Keep me safe, O God, I take refuge in you] | | | | | | 0 | 1550511 | 1 |
| | | Gloria a Dios en las alturas | Gloria a Dios en las alturas | | | | Spanish | | | | Luke 2:14 | Gloria in Excelsis Deo | | Gloria; Cantos Litúrgicos Gloria; Liturgical Music Gloria | | DANZA | | | | | | 0 | 1651885 | 1 |
10 |
| | | O Morning Star | O Morning Star, how fair and bright | | Wie schön leuchtet | | English | Philip Nicolai | O Morning Star, how fair and bright you ... | 8.8.7.8.8.7.4.8.4.8 | Luke 2:11 | Lutheran Book of Worship (1978) ( tr. in ) | | Biblical Characters David; Biblical Characters Jacob | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 0 | 13866 | 1 |
| | | Night of Silence | Cold are the people, winter of life | | | | English | Daniel Kantor, b. 1960 | Cold are the people, winter of life, We ... | | Luke 2 | | | | | [Cold are the people, winter of life] | | | | | | 0 | 31574 | 5 |
| | | Woman in the Night | Woman in the night | | | | English | Brian Wren, 1936- | Woman in the night, spent from giving ... | 5.5.5.5 D | Luke 2:1-20 | | | | | NEW DISCIPLES | | | | | 1 | 0 | 975456 | 3 |
| | | Shepherds In The Field Abiding | Shepherds in the field abiding (Les anges dans nos campagnes) | Gloria in excelesis Deo | Les anges dans nos campagnes | French | English; French | George Ratcliffe Woodward (1848-1934) | Shepherds in the field abiding, tell ... | 8.7.8.7 with refrain | Luke 2:1-20 | | | Christmas; Epiphany | | IRIS | | | | | 1 | 0 | 1040216 | 1 |
| | | Ah, Dearest Jesus, Holy Child | Ah, dearest Jesus, holy Child | | | | | Martin Luther; Catherine Winkworth | Ah, dearest Jesus, holy Child, Make ... | 8.8.8.8 | Luke 2:10-14 | | | Christ Birth and Infancy; New Year, The; Jesus Christ His Birth | | VON HIMMEL HOCH | | | | | 1 | 0 | 1105102 | 1 |
| | | Christ was born in Bethlehem | Christ was born in Bethlehem | | | | English | Sally Sloane (1894-1982) | Christ was born in Bethlehem, Christ was ... | | Luke 2:7 | Folk Songs of Australia and the men & women who sang them, J Meredith & H Anderson, 1967, vol 1, p. 189. (via Bob Bolton/Mudcat) | | Christmas | | SLOANE | | | | | | 0 | 1283034 | 1 |
| | | Then let us adore him, and praise his great love | The great God of heaven is come down to earth | Then let us adore him, and praise his great love | | | English | H. R. Bramley, 1833-1917 | The great God of heaven is come down to ... | 11.11.11.11 with refrain | Luke 2:4-7 | | | Christmas; Christmas I Year B | | A VIRGIN UNSPOTTED | | | | | 1 | 0 | 1333746 | 1 |
| | | Good Joseph had a garden | Good Joseph had a garden | | | | English | Alda M. Milner-Barry, 1875-1940 | Good Joseph had a garden, close by that ... | 7.6.7.6 irregular | Luke 2:8-16 | | | Easter; Easter Day Year C; Easter IV Year B | | CHERRY TREE CAROL | | | | | 1 | 0 | 1335268 | 1 |
| | | For Mary, Mother of our Lord | For Mary, Mother of our Lord | | | | English | J. R. Peacey, 1896-1971 | For Mary, mother of our Lord, God's ... | 8.6.8.6 | Luke 2:6-7 | | | Blessed Virgin Mary; Mothering Sunday; Candlemas | | ST BOTOLPH | | | | | 1 | 0 | 1338223 | 2 |
| | | Her Virgin eyes saw God incarnate born | Her Virgin eyes saw God incarnate born | | | | English | Thomas Ken | Her Virgin eyes saw God incarnate born, ... | 10.10.10.10 | Luke 2:4-7 | | | Blessed Virgin Mary | | FARLEY CASTLE | | | | | 1 | 0 | 1338235 | 1 |
9 |
| | | We Christians May Rejoice Today | We Christians may | | Wir Christenleut' hab'n jetzund Freud' | German | English | Catherine Winkworth; Caspar Füger | We Christians may Rejoice today, When ... | 4.4.11.4.4.11 | Luke 2:20 | | | The Church Year Close of Service | | O JESU CHRIST, DEIN KRIPPLEIN | | | | | 1 | 0 | 949274 | 1 |
| | | Where Shepherds Lately Knelt | Where shepherds lately knelt and kept the angel's word | | | | English | Jaroslav J. Vajda, b. 1919 | Where shepherds lately knelt and kept ... | 12.12.10.10 | Luke 2:1-16 | | | | | MANGER SONG | | | | | 1 | 0 | 959121 | 4 |
| | | Come and join the celebration | See the shepherds hurry down to Bethlehem | Come and join the celebration | | | English | Valerie Collison (b. 1933) | Come and join the celebration, it's a ... | 11.14 with refrain | Luke 2:15-18 | | | Christ Incarnate Christmas and Epiphany; Children | | CELEBRATIONS | | | | | | 0 | 1015121 | 3 |
| | | Behold the Star! | There was no room found in the inn | Behold the star! | | | English | | Behold the star! Behold the star up ... | 8.8.8.8 with refrain | Luke 2:7-17 | Negro Spiritual | | Epiphany of the Lord; Freedom; Music; Peace; Song; Spirituals; Worship and Adoration | | BEHOLD THE STAR | | | | | | 0 | 1197993 | 1 |
| | | Venid, Pastores | Venid, pastores | Y la estrella de Belén os guiará con su luz | | | Spanish | | | | Luke 2:10-11 | Villancico puertorriqueño | | | | VENID PASTORES | | | | | | 0 | 1202847 | 3 |
| | | Magnificat and Nunc Dimittis | My soul doth magnify the Lord | | | | English | | soul doth magnify the Lord; and my ... | | Luke 2:29-32 | | | Jesus Christ His Incarnation; Psalms and Canticles | | [My soul doth magnify the Lord] | | | | | | 0 | 1268240 | 1 |
| | | Veiled in Darkness Judah Lay | Veiled in darkness Judah lay | | | | English | Douglas LaTell Rights; Eleanor Rights Roller | Veiled in darkness Judah lay, waiting ... | 7.7.7.7.7.7 | Luke 2:8-15 | | | Advent; Christian year--Advent; Christian year--Advent; Christian year--Christmas | | NICHT SO TRAURIG | | | | | 1 | 0 | 1274951 | 1 |
| | | Can we by searching find out God | Can we by searching find out God | | | | English | Elizabeth Cosnett, b. 1936 | Can we by searching find out God or ... | 8.6.8.6 | Luke 2:6-7 | | | Trinity Sunday | | ST BERNARD | | | | | 1 | 0 | 1337624 | 1 |
| | | Lord of the home, your only Son | Lord of the home, your only Son | | | | English | Albert F. Bayly, 1901-1984 | Lord of the home, your only Son ... | 8.8.8.8 | Luke 2:39-40 | | | Mothering Sunday; Blessed Virgin Mary | | IVYHATCH | | | | | 1 | 0 | 1344497 | 1 |
| | | Christ the Lord | Give thanks and praise to God above | There is born to you this day in the city of David | | | English | | | | Luke 2:11 | | | | | [Give thanks and praise to God above] | | | | | | 0 | 1347410 | 1 |
| | | ¿Qué niño es éste? | ¿Qué niño es éste que al dormir | Él es el Cristo el Rey | | | Spanish | William C. Dix; Angel M. Mergal | | | Luke 2:17 | | | Navidad; Navidad; Christmas | | GREENSLEEVES | | | | | 1 | 0 | 1649176 | 1 |
8 |
| | | Song of Simeon | Now may your servant, Lord | | | | English | Dewey Westra | Now may your servant, Lord, according ... | 6.6.7 D | Luke 2:29-32 | | | Christmas; Close of Worship; Salvation | | NUNC DIMITUS | | | | 1 | 1 | 0 | 2528 | 6 |
| | | Holy Child Within the Manger (Carol at the Manger) | Holy Child within the manger | | | | English | Marty Haugen, b. 1950 | Holy Child within the manger, long ago ... | 8.7.8.7 D | Luke 2:1-20 | | | Christmas | | JOYOUS LIGHT | | | | | 1 | 0 | 5099 | 4 |
| | | Lord, let thy Servant now depart | Lord, let thy Servant now depart | | | | English | | Lord let thy Servant now depart Into ... | | Luke 2:29-32 | | | | | | | | | | | 0 | 569095 | 4 |
| | | Come, Your Hearts and Voices Raising | Come, your hearts and voices raising | | Kommt und lasst uns Christum ehron | German | English | Paul Gerhardt | Come, your hearts and voices raising, ... | 8.8.8.7 | Luke 2:15 | Tr. composite | | The Church Year Christmas | | QUEM PASTORES | | | | | 1 | 0 | 948240 | 2 |
| | | Gloria a Dios (Glory to God) | ¡Gloria a Dios, Gloria a Dios (Glory to God, glory to God) | | Gloria a Dios | Spanish | English; Spanish | | a Dios, Gloria a Dios, Gloria en los ... | | Luke 2:14 | Traditional | Peru | Advent, Christmas, and Epiphany | | GLORIA PERU | | | | 1 | 1 | 0 | 965176 | 3 |
| | | Jesus, Oh, What a Wonderful Child | Jesus, Jesus, oh, what a wonderful Child | | | | English | | Jesus, oh, what a wonderful Child. ... | Irregular | Luke 2:14 | African-American spiritual | | | | WONDERFUL CHILD | | | | | 1 | 1 | 974304 | 5 |
| | | The Hands That First Held Mary's Child | The hands that first held Mary's child | | | | English | Thomas H. Troeger, 1945- | The hands that first held Mary's child ... | 8.6.8.6 D | Luke 2:28 | | | Labor & Leisure | | KINGSFOLD | | | | | 1 | 0 | 974430 | 1 |
| | | Wise Men, They Came to Look for Wisdom | Wise men, they came to look for wisdom | | | | English | Christopher Idle (1938-) | Wise men, they came to look for wisdom, ... | 9.8.9.8.8.8 | Luke 2:22-40 | | | Epiphany (feast); Christmas | | WER NUR DEN LIEBEN GOTT | | | | | 1 | 0 | 1040555 | 1 |
| | | Now, Lord, You Let Your Servant Go in Peace | Now, Lord, you let your servant go in peace | | | | | | Lord, you let your servant go in peace; ... | | Luke 2:29-32 | Nunc dimittis | | | | [Now, Lord, you let your servant go in peace] (Butler and Harris) | | | | | | 0 | 1061869 | 2 |
| | | Love Has Come | Love has come: a light in the darkness! | | | | English | Ken Bible | Love has come: a light in the darkness! ... | 9.9.10.9.9.8 | Luke 2:1-20 | | | Christian Year Nativity/Christmas; Christian Year Epiphany; Jesus Christ Birth; Light; Love of God for Us | | BRING A TORCH | | 150246 | | | 1 | 0 | 1183903 | 3 |
| | | Pastores Cerca de Belén | Pastores cerca de Belén | | | | Spanish | Nahum Tate; George P. Simmonds | | | Luke 2:8-14 | Letra basada en Lucas 2:8-14 | | | | WINCHESTER OLD | | | | | 1 | 0 | 1202843 | 1 |
| | | Luke II | There were shepherds abiding in the field, Keeping watch over their flock by night | | | | | | | | Luke 2 | | | | | | | | | | | 0 | 1209443 | 1 |
| | | Die Zeit ist nun gekommen | Die Zeit ist nun gekommen | | | | German | | | | Luke 2:21 | | | Neujahr-Lied | | | | | | | | 0 | 1209481 | 1 |
| | | Canto de las posadas | En el nombre del cielo | | | | English; Spanish | | | | Luke 2:1-8 | Latin American carol | | Advent; Christmas; Hospitality; Injustice; Pilgrimage; Refuge; Vulnerable | | [En el nombre del cielo] | | | | | | 1 | 1230781 | 1 |
| | | Herr! es gescheh dein wille | Herr! es gescheh dein wille | | | | German | J. F. v. Cronegk, 1731-1758 | | | Luke 2:29-30 | | | Tageszeiten Abend | | | | | | | | 0 | 1264725 | 1 |
| | | Vamos, Pastores, Vamos (Now Let us Go, O Shepherds) | Ese precioso niño (Holy and dearest Jesus) | Vamos, pastores, vamos (Now let us go, O shepherds) | | | English; Spanish | E. Ciria, siglo XVI; Martin A. Seltz, n. 1951 | | | Luke 2:15-16 | | | Christmas Season; Tiempo de Navidad; Holy Family; Sagrada Familia; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Beauty; Belleza; Encarnación; Incarnation; Eternal Life; Vida Eterna; Family Life; Vida Domeéstica; Feast; Fiesta; Humildad; Humility; Jesucristo; Jesus Christ; Light; Luz; Majestad y Poder; Majesty and Power; New Creation; Nueva Creación; Offering; Ofrenda; Pobreza; Poverty | | [Ese precioso niño] | | | | | | 0 | 1281151 | 1 |
| | | Hacia Belén (Mary Journeyed with Her Husband) | Hacia Belén se encamina (Mary journeyed with her husband) | Alegría alegría, alelgría (Aligrí, alegrí, alegía | | | English; Spanish | Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Luke 2:1-7 | | | Christmas Season; Tiempo de Navidad; Holy Family; Sagrada Familia; Alegría; Joy; Bienvenida; Welcome; Family Life; Vida Domeéstica; Journey; Viaje; Music; Música | | HACIA BELÉN | | | | | | 0 | 1281165 | 1 |