| Text Is Public Domain |
---|
A Dios el Padre celestial |
| | | A Dios el Padre (La Doxologia) | | | | Spanish | Thomas Ken | Dios, el Padre celestial, al Hijo ... | 8.8.8.8 | Psalm 145:1-13 | Es trad. | | Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Música Litúrgica; Liturgical Music; Trinidad; Trinity | | OLD 100 | | | | | 1 | 39 | 1 | 1589759 | 1 |
Abide with me; fast falls the eventide |
| | | Abide with Me | | | | English | Henry Francis Lyte | Abide with me: fast falls the eventide. ... | 10.10.10.10 | Psalm 145:18 | | | Comfort; Evening; Funeral; Grace; Living and Dying in Christ | | EVENTIDE | | 149296 | 1 | 1 | 1 | 1670 | 1 | 1192486 | 1 |
Abres Tú la mano, Señor |
| | | Abres Tú La Mano | | | | Spanish | | | | Psalm 145:10-11 | | | Salmos | | [Abres Tú la mano, Señor] | | | | | | 2 | 0 | 1734278 | 1 |
Aclamad a Dios con alegría |
| | | Salmo 66–Canten a Dios con alegría | Canten a Dios con alegría | | | Spanish | | | | Psalm 145:19 | Textos bíblicos de la Santa Biblia Versión-Valera Revisión de 1995. | | Salmos; Dios Su Alabanza; God His Praise; Salmos; Psalms | | SALMO 66 | | | | | | 2 | 0 | 1655150 | 1 |
Alabad a Jehová porque él es bueno (We will praise you, O God, and sing your goodness) |
| | | Para siempre es su misericordia (Your Abundant Mercy Shall Endure Forever) | | Alabad a Jehová porque él es bueno | Spanish | English; Spanish | Adam M. L. Tice, b. 1979 | Alabad a Jehová porque él es bueno, ... | 11.11.11.12 | Psalm 145:13-21 | | | Alabanza; Praise; Dios Fidelidad de; God Faithfulness of; Mercy; Misericordia | | SU MISERICORDIA | | | | | | 4 | 0 | 1572119 | 1 |
All creatures of our God and King |
| | | All Creatures of Our God and King | | | | English | Francis of Assisi; William H. Draper | All creatures of our God and King, ... | 8.8.8.8 with alleluias | Psalm 145:10 | | | Singing God's Story Creation; German | | LASST UNS ERFREUEN | | | | 1 | 1 | 264 | 0 | 7701 | 15 |
All gracious God, thy people bless |
| | | All gracious God, thy people bless | | | | English | | All gracious God thy people bless ... | | Psalm 145 | | | After Sermon | | | | | | | | 3 | 0 | 225868 | 1 |
All hail the power of Jesus' name! |
| | | All Hail the Power of Jesus’ Name! | | | | English | Edward Perronet; John Rippon | All hail the power of Jesus' name! Let ... | 8.6.8.6.8.6 | Psalm 145:21 | | | Adoration; Grace; Jesus Christ Ascension and Reign; Sovereignty of God | | CORONATION | | 148496 | 1 | 1 | 1 | 3418 | 1 | 1187918 | 2 |
All praise to Thee, the triune One |
| | | All praise to Thee, the triune One | | | | English | Thos. MacKellar | | | Psalm 145:10 | | | | | OLD HUNDRED | | | | | 1 | 3 | 0 | 993479 | 1 |
All things praise Thee, Lord most high |
| | | All Things Praise Thee | | | | English | George W. Conder | | | Psalm 145:10 | | | Children's Hymns; God; Praise; Worship | | DIX | | | | | 1 | 38 | 0 | 1780958 | 1 |
All your creatures shall thank you, O Lord |
| | | The hand of the Lord feeds us | The hand of the Lord feeds us | | | English | | hand of the Lord feeds us; he answers ... | | Psalm 145 | | | Seventeenth Sunday in Ordinary Time B | | [The hand of the Lord feeds us] | | | | | | 1 | 0 | 1323591 | 1 |
All your works praise you |
| | | The Hand of God | The hand of God feeds us | | | English | David Haas, b. 1957 | | | Psalm 145 | | | Eucharist | | [All your works praise you] | | | | | | 1 | 0 | 38653 | 1 |
All your works shall thank you, O LORD |
| | | Abres tú la mano, Señor (The hand of the Lord feeds us) | Abres tú la mano, Señor (The hand of the Lord feeds us) | | | English; Spanish | | | | Psalm 145 | | | 17th Sunday in Ordinary Time B; 17º Domingo del Tiempo Ordinario B | | [Abres tú la mano, Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1292322 | 1 |
Alleluia, Alleluia |
| | | Alleluia with verses | | | | English | | Alleluia, Alleluia, ... | | Psalm 145:13 | | | Service Music Gospel acclamations | | [Alleluia, Alleluia] (Tone 2) | | | | 1 | | 455 | 0 | 1059271 | 1 |
Alleluia! Let praises ring! |
| | | Alleluia! Let Praise Ring | | | | English | | Alleluia! Let praises ring! To God the ... | 8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 | Psalm 145:15-16 | Geistreiches Gesang-Buch, Darmstadt, 1698; The Lutheran Hymnal, 1941 (Tr.) alt. | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 5 | 0 | 969211 | 1 |
Amazing grace, how sweet the sound |
| | | Amazing Grace, How Sweet the Sound | | | | Cherokee; Choctaw; Creek; English; Kiowa; Navajo | John Newton; Albert Tsosie | 1 Amazing grace, how sweet the sound, ... | 8.6.8.6 | Psalm 145:1-2 | St. 5 A Collection of Sacred Ballads, 1790 | | Assurance; Eternal Life; Grace; Thanksgiving; Trusting in the Promises of God | | AMAZING GRACE | | 149185 | | 1 | 1 | 1416 | 0 | 1190898 | 3 |
Angels from the realms of glory |
| | | Come and worship | Come and worship | | | English | James Montgomery (1771-1854) | Angels from the realms of glory, wing ... | 8.7.8.7 with refrain | Psalm 145:10-12 | Verse 4, unascribed text in The Christmas Box, 1825 | | Christ Incarnate Christmas and Epiphany; Christian Year Season of Epiphany | | IRIS | | | | 1 | 1 | 761 | 0 | 1017672 | 1 |
As we gather, may your Spirit work within us |
| | | As We Gather | | | | English | Tommy Coomes, 1946-; Mike Fay, 1949-1999 | | | Psalm 145:17-13 | | | Blessing; Gathering; Invocation; Praise; Transformation | | AS WE GATHER | | | | | | 4 | 0 | 1232699 | 1 |
As when the shepherd calls his sheep |
| | | You Satisfy the Hungry Heart (Gift of Finest Wheat) | You satisfy the hungry heart | | | English | Omer Westendorf, b. 1916 | You satisfy the hungry heart with ... | 8.6.8.6 with refrain | Psalm 145:15-16 | | | Holy Communion | | BICENTENNIAL | | | | | 1 | 45 | 0 | 5303 | 2 |
Awake! awake, and greet the new morn |
| | | Awake! Awake, and Greet the New Morn | | | | English | Marty Haugen, b. 1950 | Awake! awake, and greet the new morn, ... | 9.8.9.8.8.7.8.9 | Psalm 145:8-14 | | | Advent; Comfort; Ecumenism; Light; Love for Others; Love of God for Us; Morning; Peace; Praise; Song; Unity | | REJOICE, REJOICE | | | | 1 | 1 | 18 | 0 | 1516582 | 1 |
Awake, ye saints ! to praise your King |
| | | Awake, ye saints ! to praise your King | | | | | Isaac Watts | | | Psalm 145 | | | | | | | | | | | 83 | 0 | 1116157 | 1 |
Be present at our table, Lord |
| | | Be Present at Our Table, Lord | | | | English | John Cennick, 1718-55 | present at our table, Lord; Be here and ... | 8.8.8.8 | Psalm 145:15-16 | | | Children's Songs; Mealtime | | OLD HUNDREDTH | | | | 1 | 1 | 96 | 0 | 969015 | 1 |
Before the Lord we bow |
| | | Before the Lord We Bow | | | | English | Francis S. Key | Before the Lord we bow, The God who ... | 6.6.6.6.4.4.4.4 | Psalm 145:1 | | | Times and Seasons The Nation | | DARWALL'S 148TH | | | | | 1 | 73 | 0 | 948655 | 1 |
Begin, my soul, th'exalted lay |
| | | Begin, my soul, th'exalted lay | | | | English | | Begin, my soul, th' exalted lay; Let ... | | Psalm 145:3 | | | | | | | | | | | 210 | 0 | 265644 | 1 |
Bendeciré tu nombre por siempre jamás (I will praise your name for ever) |
| | | Bendeciré Tu Nombre Por Siempre Jamás | | | | English; Spanish | | | | Psalm 145:1-2 | | | Salmos | | [Bendeciré tu nombre por siempre jamás] | | | | | | 1 | 0 | 1734274 | 1 |
Bendito el Señor por su poder |
| | | Bendito el Señor | | | | Spanish | Descon. | el Señor por su poder, bendito el ... | | Psalm 145:1-13 | Latinoamérica, s. 20 | | Adoración; Worship; Consagración; Consecration; Servicio Cristiano; Christian Service | | BENDITO EL SEÑOR | | | | | | 1 | 1 | 1586312 | 1 |
Cada día que pasa yo me siento |
| | | Cada Día Que Pasa | | | | Spanish | Jorge Díaz M.; Betty de Alexander | | | Psalm 145:2 | | | | | CADA DIA QUE PASA | | | | | | 2 | 0 | 1592503 | 1 |
Celebremos su gloria con gran gozo |
| | | Celebremos su gloria | ¡Celebremos y adoremos | | | Spanish | Sonia Andrea Linares M. | Celebremos su gloria con gran gozo, ... | | Psalm 145:1-13 | Latin America | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Majestad Divina; Divine Majesty | | ALBORES | | | | | | 1 | 0 | 1568186 | 1 |
Cerca está el Señor (The Lord is near to all) |
| | | Cerca Está el Señor/The Lord Is Near | | | | Spanish | | | | Psalm 145:18 | | | Iniciación Cristiana: RICA | | [Cerca está el Señor] | | | | | | 2 | 0 | 1683518 | 1 |
Cerca está Señor de los que lo invocan (The Lord is near to all who call upon him) |
| | | Cerca está Señor de los que lo invocan (The Lord is near to all who call upon him) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 145 | | | 25th Sunday in Ordinary Time A; 25º Domingo del Tiempo Ordinario A | | [Cerca está el Señor de los que lo invocan] | | | | | | 2 | 0 | 1292489 | 1 |
Come blessed spirit from above |
| | | Come blessed spirit from above | | | | English | | Come blessed spirit from above, And ... | 8.6.8.6 | Psalm 145 | | | Whitsun-Monday | | | | | | | | 4 | 0 | 296335 | 1 |
Come, Christians, join to sing |
| | | Come, Christians, Join to Sing | | | | English | Christian Henry Bateman | Come, Christians, join to sing: ... | 6.6.6.6 D | Psalm 145:2 | | | Jesus Christ Ascension and Reign; Praise | | MADRID | | 148499 | | 1 | 1 | 125 | 0 | 1187995 | 2 |
Come, Lord Jesus, be our guest |
| | | Come, Lord Jesus, Be Our Guest | | | | English | | Lord Jesus, be our guest, and let these ... | | Psalm 145:15-16 | German | | Children's Songs; Mealtime | | KOMM, HERR JESU | | | | | | 2 | 0 | 969018 | 1 |
Come, Lord Jesus, be our guest |
| | | Come, Lord Jesus, Be Our Guest | | | | English | | Lord Jesus, be our guest, and let these ... | Irregular | Psalm 145:15-16 | German traditional | | Prayer; Fellowship | | KOMM, HERR JESU | | | | | | 3 | 1 | 1397179 | 1 |
Come, O my soul, in sacred lays |
| | | Come, O My Soul, in Sacred Lays | | | | English | Thomas Blacklock, 1721-1791 | Come, O my soul, in sacred lays; ... | 8.8.8.8 | Psalm 145 | | | God the Father Majesty and Power; God Eternity and Power; Nature; Peace | | HURSLEY | | | | | 1 | 279 | 0 | 1617048 | 1 |
Come, ye faithful raise the strain |
| | | Come, Ye Faithful, Raise The Strain | | | | English | St. John of Damascus, 8th cent.; John M. Neale, 1818-1866 | Come, ye faithful, raise the strain Of ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | Psalm 145:13 | | | | | GAUDEAMUS PARITER | | | | 1 | 1 | 379 | 0 | 1528459 | 1 |
Como busca la cierva el agua viva |
| | | Tanto Amó Dios al Mundo | Tanto amó Dios al mundo | | | Spanish | Alberto Taulé, 1932-2007 | | | Psalm 145:16 | | | Cantos de Comunión | | [Como busca la cierva el agua viva] | | | | | | 1 | 0 | 1683775 | 1 |
Con cánticos, Señor |
| | | Con Cánticos, Señor | En tu mansión yo te veré | | | Spanish | James John Cummins; M. N. Hutchinson | | | Psalm 145:5 | | | | | DARWALL | | | | | 1 | 28 | 0 | 1205560 | 1 |
Creator of the universe |
| | | Creator of the Universe | | | | English | J. D. Hughes; Compiler | Creator of the universe, We lift our ... | | Psalm 145:18 | Five New Student Hymns, From | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; The Christian School | | ALL SAINTS NEW | | | | | 1 | 7 | 0 | 1229026 | 1 |
Cuando te quiero, cerca tú estás |
| | | Cuando te quiero | Cuando te quiero más | Just When I Need Him Most | English | Spanish | Henry C. Ball (1896-1989); William C. Poole (1875-1949) | | | Psalm 145:18 | | | La Vida Christian Confianza y seguridad; The Christian Life Trust and safety | | [Cuando te quiero, cerca tú estás] | | | | | 1 | 6 | 0 | 1681998 | 1 |
Day after day he loves me |
| | | Day After Day | | | | English | Wendell P. Loveless | after day He loves me, and day after day ... | | Psalm 145:5 | | | God Love and Mercy; God Love and Mercy | | [Day after day he loves me] | | | | | | 5 | 0 | 971928 | 1 |
Day is done, but love unfailing |
| | | Day is Done | | | | English | James Quinn, SJ | Day is done, but love unfailing dwells ... | 8.4.8.4.8.8.8.4 | Psalm 145:18 | | | Celebrating Time; Evening; Hope; Light | | AR HYD Y NOS | | 149203 | | | 1 | 22 | 0 | 1191101 | 1 |
Dear Father, to Thy mercy seat, My soul for shelter flies |
| | | Dear Father, to Thy mercy seat, My soul for shelter flies | | | | | Mrs. Steele | Dear Father, to thy mercy-seat, My soul ... | 8.6.8.6 | Psalm 145:18-20 | | | Attributes of God Preserver; The Safe Retreat | | | | | | | | 193 | 0 | 325507 | 1 |
Dios es compasivo |
| | | Bendeciremos Por Siempre | Bendeciremos por siempre al Señor | | | Spanish | Pedro Rubalcava | | | Psalm 145 | | | Salmos/Psalms | | [Dios es compasivo] | | | | | | 1 | 0 | 1614119 | 1 |
Dios que no tienes igual (I will extol you, my God) |
| | | Salmo 144: Alabaré Tu Nombre/Psalm 145: I Will Praise Your Name | Alabaré tu nombre por siempre | | | English; Spanish | Eleazar Cortés, n. 1947 | | | Psalm 145:1-2 | | | Salmos | | [Alabaré tu nombre por siempre] | | | | | | 2 | 0 | 1678028 | 1 |
Earth and all stars, loud rushing planets |
| | | Earth and All Stars | Sing to the Lord a new song! | | | | Herbert Brokering | | 9.7.9.7.7.9 | Psalm 145:3 | | | God Praise to God | | DEXTER | | | | | 1 | 33 | 0 | 1613762 | 1 |
El Señor es clemente y misericordio |
| | | Salmo 144: Bendeciré Tu Nombre | Bendeciré tu nombre por siempre jamás | | | Spanish | | | | Psalm 145:8-14 | | | Salmos | | [Bendeciré tu nombre por siempre jamás] | | | | | | 1 | 0 | 1678033 | 1 |
El Senyor és la meva força (In the Lord I'll be ever thankful) |
| | | El Senyor és la meva força (In the Lord I’ll Be Ever Thankful) | | El Senyor és la meva força | | Catalan, Spanish | | Senyor és la meva força, el Senyor el ... | 9.7.8.9.9 | Psalm 145:14-19 | Taizé Community (France); English and Spanish trans. Taizé Community | | Children Appropriate for; Comfort; God Presence of; Praying Gratitude; Praying Short Prayer Responses | | IN THE LORD I’LL BE EVER THANKFUL | | | | 1 | 1 | 21 | 0 | 1648864 | 1 |
En medió de la vida |
| | | En medió de la vida | Oh Dios de cieloy tierra | | | Spanish | Mortimer Arias | | | Psalm 145:18 | | | Consuelo y Seguridad; Trust; Confianza | | BOLIVIANO | | | | | | 11 | 0 | 1654795 | 1 |
Eternal, Unchanging, we sing to your praise |
| | | Eternal, Unchanging, we sing to your praise | | | | English | Robert B. Y. Scott, 1899-1987 | Eternal, Unchanging, we sing to your ... | 11.11.11.11 | Psalm 145:10-13 | | | God Righteousness of; God Mercy of; God Creator and Ruler | | ST. BASIL | | | | | | 8 | 0 | 1772420 | 1 |